1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a
Fotografija prikazuje ženu s naočalama, tamne kose, obučenu u crnu odjeću, koja sjedi ispred police s knjigama. Izraz lica je ozbiljan, a pozadina s knjigama sugerira intelektualno ili akademsko okruženje.
Dijana RoščićFoto: Privat

Dijana Roščić

Za portal DW Srpski radim kao prevodilac, dežurna urednica, a ponekad i kao autor.

Zanima me sve što je u vezi sa Nemačkom, kao i bilateralni odnosi Nemačke i Srbije odnosno Jugoslavije - kroz istoriju.

Rođena sam 1962. u Kikindi, odrasla u multinacionalnoj porodici i školovala se u Jugoslaviji. Moj maternji jezik je srpskohrvatski. Pismena sam na nemačkom i engleskom jeziku, kao i muzički.

Diplomirala 1987. na Fakultetu političkih nauka u Beogradu, odsek novinarstvo. 
Od 1988. živim u Nemačkoj, u Kelnu: učila sam jezik, radila po restoranima, povremeno radila priloge za Dojče vele radio, godinu dana provela u školi za kompjutere i Desk Top Publishing. 1994. postala sam majka. 

Od 1997. do danas sam stalna honorarna saradnica Dojče velea. Za portal DW Srpski radim kao prevodilac, dežurna urednica, a ponekad i kao autor. Povremeno pišem za DW na nemačkom ili engleskom jeziku.

Šta smatram neophodnim za dobro novinarstvo?

Na prvom mestu je striktna distanca od aktivizma svake vrste i razdvajanje zanatskih formi - vest, izveštaj, intervju, reportaža i komentar - bez obzira o kojoj vrsti medija se radi. Najviše verujem živoj reči. Volim upravni govor, ne volim prepričavanje. Nikada ništa ne uzimam zdravo za gotovo, pa ni žive ni mrtve autoritete.

Preskoči naredno područje Odabrani članci autora Dijana Roščić
Preskoči naredno područje Svi prilozi ovog autora Dijana Roščić

Svi prilozi ovog autora Dijana Roščić

Prikaži više članaka